Gained more than knowledge
“My understanding of God grew through working with the people here, praying with them and worshipping with them.” – Anonymous, Zambia 2015
“My understanding of God grew through working with the people here, praying with them and worshipping with them.” – Anonymous, Zambia 2015
“The students always say that the training is very helpful for their translation work. They even ask us to offer degree level studies. Consultants often tell us about the good quality of the translation. This is due to the training the students get in our diploma programme. We, the staff, Read more…
“I got good knowledge and skill to develop the orthography of my language through The Word for the World’s training.” – Yohannes G., Ethiopia 2010
“I learned great lessons from the lectures and the lecturers that help me grow in my Christian faith and the ministry I am engaged in.” – Yohannes G. Ethiopia 2010
“It is really useful. I know myself that I improve a lot during the one month DBT training.” – Anonymous, South East Asia 2012
“By learning about Morphology and Syntax subject I came to realise that every language has grammar. I studied the internal word structure and the structure of sentences.” – Anonymous, South East Asia 2012
“By learning about this subject we understood that we can approach the Bible as literature. Moreover, I came to know that a translator’s duty is not only translation but to produce a good piece of literature.” – Anonymous, South East Asia 2012
“I got many more ideas, more than I expected.” – Anonymous, SE Asia 2015
“I am grateful to God and to the Word for the World as a whole to have this opportunity to be trained and become a Bible translator at my old age.” – Tesfaye T, Ethiopia 2010
After learning about meaning-based translation: “We have to share these things with our commmunity!” – Anonymous, SE Asia 2014