Huge Training Event in Morogoro, Tanzania In March 2024, a training event was held in Morogoro, Tanzania. Sixty-nine students from 27 language groups participated. The training Successful Training Event in Angola From April 28 to May 18, 2024, training took place in Huila, Lubango, Angola. This marks a milestone for Bible Transformed by Grace to Translate the Bible After a training event in Tanzania we received this beautiful testimony from Ezeliel. “My name is Ezekiel. I am a 2nd Translator Training in Namibia Southeast Asia Testimonies We have many students in Southeast Asia. These are just some of their testimonies. Their names and the countries where Huge training event held in Uganda In the heart of Mukono town, Uganda, from October 30th to November 25th, 2023, a training event was held for 8th Training event in the Croatia/Serbia Region The Croatia/Serbia region recently held their 8th training event. The training took place over four days and one subject, Biblical A life transformed After DBT training in Lilongwe, Malawi, we received beautiful testimonies from students. Daniel from the Nyika Project said: “My life Inaugural Training event held by TWFTW Albania In July 2023 TWFTW Albania hosted their very first training event to equip students to translate the Bible into Aromanian. Bible Translation – Not a mere job, but a call of God Isabel, a Rutagwenda Bible translator, shared her experience after attending the 2023 DBT training in Uganda. Isabel found significant value Student Statistics – Sticky Since 1981, 1770 people from 35 nations have participated in our Diploma in Bible Translation training programme (DBT). This year Successful online learning In April 2022, many Bible translators in Nigeria studied the subjects of Study skills, Semantics, Morphology and Syntax, and Introduction Old Testament Exegesis and Literary studies in Vietnam “Since we studied Biblical Exegesis of the New Testament previously, Biblical Exegesis of the OT was quite easy to absorb. Uganda on board TWFTW is excited to have started training translators in Uganda. The first training event took place in January 2022. The A wonderful, enlightening conference! 4th and 5th of August 2022 mark the first TWFTW Online Conference organised by the International Training Department. Over 100 My church is happy – I teach with a difference! The impact of training Bible translators in subjects like Exegesis is not limited to the translators’ personal lives but is Hope from Greek – a meaningful translation An Introduction to Greek was one of the subjects taught in India in November 2021. “When I attended these classes New insight from Literary Studies The training in Literary studies impacted the translators in India in November 2021. “This course helped us to understand what Mother tongue Bibles to listen to A training event for oral Bible translators was successfully conducted in Southeast Asia in July 2021. The translation team was both Native writers to impact communities “The Writer’s Development course has enabled me to think critically of how to train native speakers to develop their writing The power of Exegesis “Exegesis helped us a lot. We learned about Bible geography, the timeline of Old and New Testament, and the overview Online Bible Translation Conference 2021 The biennial Bible Translation Conference was held 15-19 October 2021 – this time completely online. Hundreds of people from all I'd contribute my pigs and cows for the celebration! Having received the training on sound and writing systems will benefit the whole community of the small tribe of Purum Transformation expected in Kenya Bible translation is believed to bring about tremendous transformation in Kenya as the scriptures are being translated and presented in Translators enthusiastic about online training The first online training event in Nigeria was conducted in September 2020 for the subjects of Computer & Digital Literacy, I will teach this at my parish! The courses are completely changing my leadership skills. I made notes in the Leadership and Management Course and I 68 years old and learning to translate the Bible After the training Herena thanked God that she was able to learn DBT subjects in her old age. She is God bless TWFTW Nigeria The training has positively impacted my life as it seems like a dream to me to able to read and An eye opener The training was an eye opener for me and my team as we have learnt the different consonants and vowels Community leaders came and saw! The online training promoted the TWFTWI for using modern technology in remote places; some respected community leaders had opportunity to Communities get involved! I am mostly excited about how the communities got really involved in the life of the project as a result We can do it and we will do it! None of the three translators and the literacy coordinator have a theological background. When I first interacted with them, they Transformation through Teaching I always feel incredibly honored and blessed to have the opportunity to work with our amazing translators in The Word Bible Dictionary Excitement During the Lexicography course, the Eastern Slovak Romani team was encouraged to think of a dictionary project that might actually I am one of the lucky ones! I am one of the lucky ones that got the chance to attend the DBT Training of May 2019. The Highly impressed! I am highly impressed with the presentations, particularly the active participation of the participants, as well as the DBT training Completely awesome! I just want to share my feedback on the professional and well-presented 30 days of DBT training of May 2019 Greek in Paratext In Greek we learned how to read and write the Greek letters, but also about English grammar, conjugation, declension and A taste of the Holy Land Even though I was translating the Bible, I was doing it without knowing the details of the Bible, such as I see the Bible in a new light! I have studied for a Bachelor in Theology before, but many things were not clear to me and I have Diploma Ceremony in Zambia On 23rd November, 20 students were awarded a Diploma in Bible Translation in Lusaka, Zambia. The graduates come from Botswana, Graduation in South Asia 20 students graduated with a Diploma in Bible Translation on 1st November. Congratulations to all!! It's all Greek to me – or is it? Who would have thought that learning Greek could be fun? As I am translating the Bible I was eager to Skype training works for us! Everyone involved – students and lecturer – testify that training by skype works well. Previously, a week or two was taken Training via Skype I taught two students Hebrew via skype. It was quite a challenge. I found it hard to respond to the students Literary Studies “Literary Studies helped us to understand that there are differenet literary features in the Bible. It also helped us to Learning by doing “We just used to sit through the lectures without understanding them. But now we are able to see the link Long desired “Now we are well equipped, this is what we wanted and have been looking for for many years. Please continue Convinced! “I have attended training in Bible translation but I haven’t seen anything like this. I have learnt a lot.” – Motivated “This training has motivated me.” – Anonymous, Zambia 2015 From the mouth of a Training Coordinator “The interest of other organisations is vividly proven by the fact that they keep insisting to send more students to More confidence “The students I had last taught when they started their training two years ago have increased in their facility with Thank you! “We wish that translators in the past had taken this course, the quality of translations we have available would have Biblical Exegesis “In Biblical Exegesis we were made to walk through the Bible as if it were an ancient land. We met More than meets the eye “I never thought that there is so much to study about my language. This training has made me aware of Just in time! “This DBT training was a turning point. We found a lot of spelling inconsistencies in the translated Scripture portions. We Behind the scenes “I have been using many dictionaries but this training gave me an understanding of how to make a dictionary. I Simply grateful “We thank God for such good teachers who communicated the subjects with such simplicity and clarity.” – SM SE Asia, A lecturer's voice “I am excited to work with highly motivated learners. What I have received from God I gave to the class, Appetite whetted “I will make an encyclopaedia in my language before I die.” – Anonymous, SE Asia 2013 Bowled over “Lexicography is interesting. Wow! Even we have synonyms, antonyms and other features in our language. That’s amazing.” – Anonymous, South Discourse and Translation “Even though the subject was tough we realised that it is important to understand the literary genre before translating a Cultural Anthropology “Anthropology was interesting and it gave us a chance to look deep into our own culture.” – Anonymous, SE Asia Lexicography “It was an interesting subject and we enjoyed it. It was wonderful to see that we could come up with Gained more than knowledge “My understanding of God grew through working with the people here, praying with them and worshipping with them.” – Anonymous, Observations of a Training Director “The students always say that the training is very helpful for their translation work. They even ask us to offer Writing my language “I got good knowledge and skill to develop the orthography of my language through The Word for the World’s training.” Enriched! “I learned great lessons from the lectures and the lecturers that help me grow in my Christian faith and the Loving DBT training “It is really useful. I know myself that I improve a lot during the one month DBT training.” – Anonymous, Eye opener “By learning about Morphology and Syntax subject I came to realise that every language has grammar. I studied the internal Literary Studies makes for a better translation “By learning about this subject we understood that we can approach the Bible as literature. Moreover, I came to know Surprised “I got many more ideas, more than I expected.” – Anonymous, SE Asia 2015 Not too old! “I am grateful to God and to the Word for the World as a whole to have this opportunity to Knock-on effect After learning about meaning-based translation: “We have to share these things with our commmunity!” – Anonymous, SE Asia 2014 Team building “We are a translation team, but after this training we really feel like a team.” – Anonymous, SE Asia, 2014 In hindsight “How can someone translate without doing this course?” – Anonymous, SE Asia 2014 Privileged “Thanks for giving us such a privilege to have such a wonderful course.” – Anonymous, SE Asia 2014 The wonder of learning “Our minds have been opened.” – Anonymous, SE Asia 2014 Graduation – a reason to celebrate! Graduation joy