Appetite whetted
“I will make an encyclopaedia in my language before I die.” – Anonymous, SE Asia 2013
“I will make an encyclopaedia in my language before I die.” – Anonymous, SE Asia 2013
“Lexicography is interesting. Wow! Even we have synonyms, antonyms and other features in our language. That’s amazing.” – Anonymous, South East Asia 2013
“Even though the subject was tough we realised that it is important to understand the literary genre before translating a portion from the Bible. We cannot use the same method to translate each text. Some of the portions need to re-translated in light of what we have learned.” – Anonymous, Read more…
“Anthropology was interesting and it gave us a chance to look deep into our own culture.” – Anonymous, SE Asia 2013
“It was an interesting subject and we enjoyed it. It was wonderful to see that we could come up with a dictionary. It has also motivated us to make a dictionary in our own language and help our community accordingly.” – Anonymous, SE Asia 2013
“My understanding of God grew through working with the people here, praying with them and worshipping with them.” – Anonymous, Zambia 2015
“The students always say that the training is very helpful for their translation work. They even ask us to offer degree level studies. Consultants often tell us about the good quality of the translation. This is due to the training the students get in our diploma programme. We, the staff, Read more…
“I got good knowledge and skill to develop the orthography of my language through The Word for the World’s training.” – Yohannes G., Ethiopia 2010
“I learned great lessons from the lectures and the lecturers that help me grow in my Christian faith and the ministry I am engaged in.” – Yohannes G. Ethiopia 2010
“It is really useful. I know myself that I improve a lot during the one month DBT training.” – Anonymous, South East Asia 2012